Produktionsspiegel

Genre
Drehort
Produktionsjahr
Sonstiges

DIE TIEFSTEN LÖCHER DER WELT

Genre
Dokumentation
Format

DVCpro50 / DVCam

Länge

3 x 45 min

Land/Jahr

DE 2004

Regie

Hartmut Jahn

Folge 1: Diamanten am Meeresgrund - Vor der Küste Südafrikas
Folge 2: Kupfer aus Chile - Der tiefste Tagebau der Welt
Folge 3: Goldrausch in Nevada - Der wahre Schatz des Manitu

Die dreiteilige Dokumentation beschreibt die Geschichte und die Gegenwart der Gewinnung von Diamanten, Kupfer und Gold in den größten Abbaugebieten der Welt.

Diamanten: Wo im Südwesten Afrikas Atlantik und Wüste aufeinander treffen, liegt ein riesiger Schatz auf dem Meeresboden. Das reichste Schmuckdiamanten-Vorkommen der Welt ist zugleich das größte Sperrgebiet Afrikas.

Kupfer: Chile, im Hochland der Atacama-Wüste in 3000 Meter Höhe liegt der größte Kupfertagebau der Erde - Chuquicamata, ein Loch von 900 Meter Tiefe und vier Kilometer Länge. Diese Mine der Superlative trägt bei zum wichtigsten Exportgut Chiles: Aus den chilenischen Anden stammen 35% der Welt-Kupfer-Produktion.

Gold: In den heiligen Jagdgründen der Schoschonen-Indianer im Hochland Nevadas lagert eines der größten Goldvorkommen Nordamerikas. Die Gier nach Gold macht vor den Bergen nicht Halt.

The deepest holes in the world

Episode 1: Diamonds on the seabed - off the coast of South Africa
Episode 2: Copper from Chile - the deepest open-cast mine in the world
Episode 3: Gold rush in Nevada - the real treasure of the Manitu

The three-episode documentary portrays the past and present in the extraction of diamonds, copper and gold in the largest mining areas in the world.

Diamonds: A gigantic treasure lies on the seabed where the Atlantic and desert meet in South West Africa. The most abundant reserve of jewellery diamonds in the world is also the largest restricted zone in Africa.
Copper: Chile, on the high plateau of the Atacama desert, rising to 3000 metres above sea level, lies the largest open-cast copper mine in the world - Chuquicamata, a hole measuring 900 metres in depth and four kilometres in length. A third of the world’s copper production is extracted from this copper ore deposit in the Andes of Chile.

Gold: One of the largest gold reserves in North America lies in the holy hunting grounds of the Shoshonean Indians in the highlands of Nevada. The greed for gold is unhindered by the mountains.

Buch, Regie/script, director: Hartmut Jahn
Koregie, Kamera/co-director, camera: Armin Fausten
Produktion/production: Hartmut Jahn Filmproduktion, Hannover, in Zusammenarbeit mit/in cooperation with: pantafilm und kick-nord Hannover
Produktionsleitung/production managers: Daniela Breitbart, Juliane Cameron
Schnitt/editing: Astrid Vogelpohl, Daniela Thiel, Ana Fernández, Hartmut Jahn
Ton/sound: Harald Stuckmann
Tonbearbeitung, Mischung/re-recording, sound mix: Lutz Glandien
Fotos/still photography: Harald Stuckmann, Hartmut Jahn
Redaktion/commissioning editors: Wolfgang Buck, Michael Krey, NDR

Hartmut Jahn
*1955 in Hannover; Autor, Regisseur, Produzent; seine Arbeiten sind international ausgezeichnet u.a. mit dem Deutschen Videokunst-Preis des ZKM Karlsruhe, mit Bundesfilmpreis und mit dem Golden Gate Award, San Francisco

Hartmut Jahn *1955 in Hannover; scriptwriter, director, producer; his work has won international awards such as the German Video Art Prize from the “ZKM” in Karlsruhe, the German Film Prize and the Golden Gate Award, San Francisco

Drehorte/locations: Atacama-Wüste: Chuquicamata (Chile); Oranjemund (Namibia); Elko, Nevada (USA)
Drehzeit/shooting time: 11/02-11/03
Erstaufführung/premiere: 12.11.04 (Folge 1) + 25.12.04 (Folge 2 + Folge 3), NDR-Fernsehen
Förderung/financial support: nordmedia Fonds GmbH in Niedersachsen und Bremen (Produktion)

Information:

Cameron/JahnMedia
Waldstraße 11
30163 Hannover
Tel.: +49 (0)176 - 48283010
E-Mail: pantafilm@t-online.de